Centre équestre de Bromont
International Bromont
Immobilier
Mario Deslauriers
Album photos
 


 
 
2009-2010
December 6 décembre 2009

Passage du flambeau olympique porté par Mario Deslauriers

Janurary 2, 3, 4 janvier 2010

Clinique de saut d'obstacle

Janurary 5-6 janvier 2010 Début des cours, session d'hiver
Janurary 23 janvier 2010

Concours école

March 1-5 mars 2010 Clinique "Semaine de la relâche"
March 1-5 mars 2010 Concours école

April 3, 4, 5 avril 2010

Clinique de Pâques
April 17-18 avril 2010 Clinique concours complet (Roger Deslauriers)

May 1-2 mai 2010

Le Printanier, concours régional
May 8 or 15 mai 2010 Hunter pace, Club de Chasse à courre de Montréal
May 15-16 mai 2010 Concours d'attelage du bas Canada
May 22, 23, 24 mai 2010 Concours National OR de dressage, épreuves junior et Young Rider de FEI
June 10, 11, 12 & 13 juin 2010 Concours complet
www.bromont3dayevent.com
June 18, 19 & 20 juin 2010 Carrousel de la
Gendarmerie royale
June 25, 26 & 27 juin 2010

International d'attelage Bromont
www.internationalbromont.org/driving

June 27 au 2 July
juin / juillet 2010

Stage / camps d'été avec hébergement
June 28 au 2 July
juin / juillet 2010
Stage / camps d'été avec hébergement

July 4 au 9 juillet 2010

Stage / camps d'été avec hébergement
July 5 au 9 juillet 2010 Stage / camps d'été avec hébergement

July 12 au 16 juillet 2010

Stage / camps d'été avec hébergement
July 21-25 juillet 2010 International Bromont
www.internationalbromont.org

July / August 28-1
juillet / août 2010

International Bromont
www.internationalbromont.org
August 8 août 2010 Concours hippique du Club Équestre de Knowlton
September 4 or 11 septembre 2010

Ouverture de la saison de Chasse à Courre
Chasse à Courre 2 fois par semaine

September 16, 17, 18 & 19 septembre 2010 Caballista, Jeux équestres du Québec
www.cabalista.ca

October 16 octobre 2010

Concours École
December 27, 28, 29 décembre 2010 Clinique de Noël

December 30 décembre 2010

Balade de Noël
 

 

L'horaire est sujet à modification sans préavis
The schedule is subject to change without notice

N'hésitez pas à nous contacter si vous désirez obtenir plus de renseignements!
Don't hesitate to contact us if you'd like more information!